لا توجد نتائج مطابقة لـ امتداد الخدمة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي امتداد الخدمة

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • World trade in goods and services has doubled over the last decade.
    وقد تضاعفت التجارة العالمية بالسلع والخدمات على امتداد العقد الماضي.
  • Notwithstanding the expansion of some services to the counties, the overall capacity of State officials to deliver services to rural communities remains extremely limited.
    وعلى الرغم من امتداد بعض الخدمات إلى المقاطعات، فإن القدرة الإجمالية لموظفي الدولة على تقديم الخدمات للمجتمعات الريفية ما زالت محدودة للغاية.
  • With regard to core management competencies, six competencies were proposed for application to all positions of the Service, across the common system.
    وبالنسبة للكفاءات الإدارية الأساسية، اقترحت ست كفاءات لتقديم الطلبات لكافة مناصب الخدمة على امتداد النظام الموحد.
  • The capacity to provide evaluation services is a natural extension of the research and training, information exchange and networking functions.
    والقدرة على تقديم خدمات التقييم امتداد طبيعي للبحث والتدريب، وتبادل المعلومات، ومهام الربط الشبكي.
  • Many participants and beneficiaries expect the Fund to provide this service over the coming years.
    ويتوقع عديد من المشاركين والمستفيدين من الصندوق تقديم هذا النوع من الخدمة على امتداد السنوات القادمة.
  • Given the diversity in national contexts in the 166 UNDP programme countries, meaningful aggregation of development contributions across the 30 service lines is not possible.
    ونظرا لتنوع السياقات الوطنية في البلدان التي تنفذ فيها برامج وعددها 166 بلدا، فإن تجميع المساهمات الإنمائية بطريقة مجدية على امتداد بنود الخدمات البالغ عددها 30 بندا إنما هو ضرب من المحال.
  • During the years 2000 and 2001, the REP installed 36.4km of distribution lines in rural communities. This resulted in light and power services being extended to one thousand nine hundred and sixty five (1,965) additional households.
    وخلال سنتي 2000 و 2001، قام برنامج كهربة الريف بتركيب 36.4كم من خطوط التوزيع في المجتمعات الريفية مما أدى إلى امتداد الإضاءة وخدمات القوى إلى 965 1 أسرة معيشية إضافية.
  • Every expansion in the use of nuclear power leads to the spread of fuel cycle services, thus increasing the risk of misuse for non-peaceful purposes, whether by States or non-State actors.
    ويؤدي كل توسع في استخدام القوة النووية إلى امتداد رقعة خدمات دورة الوقود النووي، ليزداد بذلك احتمال استخدامها لأغراض غير سلمية، سواء من جانب الدول أو الجهات الفاعلة من غير الدول.
  • At the same time, it would be necessary to make sure that commercial competitiveness was preserved, prevent the disclosure of sensitive information, and ensure the uninterrupted supply of fuel cycle services.
    وبالتالي تلزم المحافظة على القدرات التنافسية ومنع تسريب المعلومات البالغة السرية وضمان الوصول الدائم للخدمات على امتداد الشبكة النووية.
  • To provide and share such services is a natural extension of the UNITAR global mandate as decided by the General Assembly.
    ويُعد توفير وتقاسم هذه الخدمات بمثابة امتداد طبيعي للولاية العالمية للمعهد على النحو الذي قررته الجمعية العامة.